願いの錯綜

 

 

オペラ 「 ノルマ 」 より ~ 清らかな女神よ ~

 

清き女神! あなたの銀色の光が
これらの聖なる老木を照らしだす
雲のヴェールを取り去り
その姿を現してください

どうか 皆の燃えるような心を和らげ
興奮を鎮めてください
貴女が支配する天空の世界のように
この地上も 平和を広めてください

 

 

Opera 「 Norma 」 ~ Casta Diva ~

 

Casta Diva, che inargenti
Queste sacre antiche piante.
A noi volgi il bel sembiante
Senza nube e senza vel

Tempra tu de’cori ardenti,
Tempra ancor lo zelo audace,
Spargi in terra, quella pace
Che regnar tu fai nel ciel.

 

 

Bellini : Opera 「 Norma 」 ~ Casta Diva ~
p

 

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE

 

 

 

 

見えぬ力

 

 

ヴィラ・ロボス : ブラジル風バッハ 第5番 アリア

 

夕暮れに 透き通るようなバラ色の雲は ゆっくりと流れ
夢のように 美しい空間に浮かんでいる

果てしない地平には 月が静かに現れ
麗しい乙女のように美しい

美しくなりたいと願う
空と大地の大自然は叫ぶ
彼女は 不安でもありながら
美しさを知らしめるかのように
美しく魅せる

悲しい鳴き声の鳥たちは みな黙り
海は その輝き全てを映す
優しく月光は 目覚ます
笑い 泣き 心落ち着かない郷愁を

夕暮れに 透き通るようなバラ色の雲は ゆっくりと流れ
夢のように 美しい空間に浮かんでいる

 

 

Bachianas Brasileiras No.5 Aria ( Cantilea )

 

Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente.
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Surge no infinito a lua docemente,
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Que se apresta e a linda sonhadoramente,
Em anseios d’alma para ficar bela
Grita ao céu e a terra toda a Natureza!
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
E reflete o mar toda a Sua riqueza…
Suave a luz da lua desperta agora
A cruel saudade que ri e chora!
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente.
Sobre o espaço, sonhadora e bela!

 

 

Heitor Villa Lobos:Bachianas Brasileiras No.5 Aria ( Cantilea )
p

 

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE

 

 

 

 

輝くかぎり

 

 

歓喜の歌

 

おお友よ!この調べではない!
もっと快いものを歌おうではないか!
もっと歓喜に満ち溢れるものを!

歓喜よ 美しき神々の輝きよ
天上の楽園の乙女よ
我々は 情熱の炎に酔いしれ
天なるあなたの聖地に踏み入る

時流が 厳しく切り離したものを
汝が 魔力を再び結び合わせる
汝の柔らかい翼のもとで
すべての人々は 兄弟となる

偉大な仕事を成し遂げたものは
一人の真の友を得る
一人の心優しい妻を得た者は
自身の歓喜の声をあげよ

もちろん この地上において
ただ一つの魂しか持ち得なかった人も!
そして それが出来なかった者は
涙しつつ密かに この輪から立ち去れ

すべての生きる者は
自然の乳房から歓喜を飲み
すべての善人も悪人も
自然の薔薇の小径をたどる

自然は 我々に口づけと葡萄と
死の試練を受けた友を与えた
快楽は 虫けらのような物にも与えられ、
天使ケルビムは 神の御前に立つ

宏壮な天の計画により
太陽が 喜ばしく天を飛び交うように
兄弟よ 自らの道を進め
歓びに満ちた
喜ばしく勝利を目指す英雄のように

諸人よ 抱き合え
この口づけを全世界に
兄弟よ この星空の上に
父なる神が住んでおられるに違いない

諸人よ ひれ伏すか
世界よ 創造主を感じるか
星空の上に 創造主を求めよ
星々の上に 必ずや創造主は住みたもう

 

 

An die Freude

 

O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere
anstimmen und freudenvollere.

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken.
Himmlische, dein Heiligtum!

Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!

Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.

Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
und der Cherub steht vor Gott.

Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt’gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über’m Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.

Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such’ ihn über’m Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.

 

 

Ludwig van Beethoven:Sinfonie Nr. 9 d-moll op. 125
「An die Freude」/ Friedrich von Schiller
p

 

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE

 

 

 

 

一路の声

 

 

小夜啼鳥 ( さよなきどり )

 

小夜啼鳥が一晩中鳴いていた
その甘い声がこだましている中で
薔薇が開いた

今までお転婆だったあの娘が
今は 深い想いに沈んでいる
夏の帽子を手に持ち
静かに燃える陽射しに耐えている
何が起きているかわからない

小夜啼鳥が一晩中鳴いていた
その甘い声がこだましている中で
薔薇が開いた

 

 

Die Nachtigall

 

Das macht,es hat die Nachtigall
Die ganze Nacht gesungen;
Da sind von ihrem süßen Schall,
Da sind in Hall und Wiederhall
Die Rosen aufgesprungen.

Sie war doch sonst ein wildes Blut,
Nun geht sie tief in Sinnen,
Trägt in der Hand den Sommerhut
Und duldet still der Sonne Glut
Und weiß nicht,was beginnen.

Das macht,es hat die Nachtigall
Die ganze Nacht gesungen;
Da sind von ihrem süßen Schall,
Da sind in Hall und Wiederhall
Die Rosen aufgesprungen.

 

 

A.Berg「 Die Nachtigall 」Sieben frühe lieder / Theodor Storm
p

 

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE

 

 

 

 

対峙の末

 

 

憐れみたまえ わが神よ!

 

神よ 憐れみたまえ! 私の涙ゆえに
ご覧ください
心も瞳も
あなたの前で 激しく涙を流しています
憐れみください 神よ!
私の涙にめんじて

 

 

Erbarme dich,Mein Gott.

 

Erbarme dich,
Mein Gott, um meiner Zähren willen!
Schaue hier,
Herz und Auge weint vor dir
Bitterlich.

 

 

Johann Sebastian Bach Matthäus-Passion BWV 244.
「Nr.39 Erbarme dich,Mein Gott.」
p

 

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE

 

 

 

 

瞳は心の内を語る

 

 

オペラ 「 フェードラ 」より ~ 愛さずにはいられぬこの思い ~

 

愛は あなたを愛さないということを許さない
私をはねつけるあなたの柔らかな手は
心では 私の手を求めている

あなたの瞳は「愛している」と言っている
たとえ あなたのくちびるは「愛していない」と言ったとしても

 

 

Opera 「 Fedora 」 ~ Amor ti vieta di non amar ~

 

Amor ti vieta di non amar.
La man tua lieve, che mi respinge,
Cerca la stretta della mia man

La tua pupilla esprime: “l’amo”
Se il labbro dice: “Non t’amerò”

 

 

Umberto Giordano : Opera 「 Fedora 」~ Amor ti vieta di non amar ~p

 

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE

 

 

 

 

かけがえのない愛

 

 

オペラ 「 サムソンとデリラ 」 より ~ あなたの声に心開かれて ~

 

あなたの声に 私の心も開かれていく
花が夜明けの口づけに開くように!
しかし 愛する人よ
私の涙を乾かすためには
あなたの声をもっと聞かせてください!

ダリラに告げてください
あなたが永遠にデリラのもとに戻ってきたと!
もう一度 私の愛に聞かせて
あの時の誓い 私が愛したあの誓いを!
ああ!私の愛にこたえて! 私をもっと酔わせて!

麦の穂が波打つように
軽やかなそよ風に
私の心は震えるのです
慰められようとしている
大切なあなたのやさしい声で!

死をもたらす矢でさえ速くはありません
あなたの腕の中に飛んでいく恋人よりは!
ああ!私の愛に 私の優しさに応えて!
私を酔わせて!
サムソン!愛している!

 

 

Opera 「 Samson et Dalila 」 ~ Mon coeur s’ouvre à ta voix ~

 

Mon coeur s’ouvre à ta voix comme s’ouvrent les fleurs
Aux baisers de l’aurore!
Mais, ô mon bien-aimé, pour mieux sécher mes pleurs,
Que ta voix parle encore!
Dis-moi qu’à Dalila tu reviens pour jamais!
Redis à ma tendresse
Les serments d’autrefois, ces serments que j’aimais!
Ah! réponds à ma tendresse,
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!
Réponds à ma tendresse.
Ah! verse-moi, verse-moi l’ivresse!

Ainsi qu’on voit des blés les épis onduler
Sous la brise légère,
Ainsi frémit mon cour, prêt à se consoler,
A ta voix qui m’est chère!
La flèche est moins rapide à porter le trépas
Que ne l’est ton amante à voler dans tes bras!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!

Samson! Samson! je t’aime!

 

 

Saint-Saëns : Opera 「 Samson et Dalila 」~ Mon coeur s’ouvre à ta voix ~p

 

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE

 

 

 

 

叫びに傾ける

 

 

 

苦しい!
遠く 遥か遠くに
憂鬱な霧が
沈黙の平原から立ち昇る

カラスは甲高く叫び
黒い自分の翼を頼りに
恐ろしい荒野を
横切って行く

悲しみの木々たちは
容赦なく吹き付ける非情な風に
祈りながら
その枝を差し出す

寒い とても寒い
私は独り
死者の呻き声は
灰色の空へ運ばれて行き飛び交う

そして私を呼び続ける
おいで 谷間は暗い と
悲しくも愛を失った者よ!
おいで おいで・・・!

 

 

Nebbie

 

Soffro,Lontan lontano
Le nebbie sonnolente
Salgono dal tacente
Piano.

Alto gracchiando,i corvi,
Fidati all’ali nere,
Traversan le brughiere
Torvi.

Dell’aere ai morsi crudi
Gli addolorati tronchi
Offron,pregando,
i brochi nudi.

Come ho freddo!….Son sola;
Pel grigio ciel sospinto
Un gemito destinto
Vola;

E mi ripete: Vieni;
È buia la vallata.
O triste,o disamata
Vieni! Vieni!

 

 

Respighi 「 Nebbie 」 Op.64 / Negrip

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE

 

 

 

 

似て非なる心を知る謙虚さ

 

 

 

何という かなしいものを
人は 創ったことだろう
その前に 立つものは
そのまま 己の前に立ち
その前で 問うものは
そのまま 問われるものとなる
しかもなお
その奥処へと 進み入るため
人は更に
逆に しりぞかねばならぬとは

 

 

髙田 三郎 「 ひとりの対話 Ⅲ 鏡 」 / 高野 喜久雄p

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE

 

 

 

 

唯我独尊には持てない力

 

 

想像の世界

 

私が想像する世界は 正しい世界
誰もが平和に 正直に生きる場所
私が夢で見るのは 常に自由な心の魂たち
空を流れる雲のように
魂の奥底は 人間味に溢れている

心の中で私は明るい世界を想像してみる
夜でさえもそれほど暗くはない
私は 常に自由な心を夢見る
魂の夢は 空に浮かぶ雲のように自由で
心の底は 人間味に溢れている

想像の町には 優しく温かい風が吹く
友達のように 街から街へ吹きぬけ
私が夢見る魂の夢は 常に自由な魂たち
流れる雲のように
魂の奥深は 人間味に溢れている

 

 

Nella Fantasia

 

Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanità in fondo all’anima.

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.

Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanità in fondo all’anima.

 

 

Ennio Morricone 「 Nella Fantasia 」 / Chiara Ferraup

 

 

 

 

 

 

■ Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl ( Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE )
→ http://www.natsuko-kanke.com/blog < DIARY >

 

CONTACT → E-mail : NATSUKO KANKE

 

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >

■ Weblog : Pen of the Hawk ( OFFICE KANKE / GK. )
→ http://www.office-kanke.com/workblog < ESQUISSE >

 

CONTACT → E-mail : OFFICE KANKE